覆る


Japonais

Etymologie

Mot

Lié au transitif 覆す (kutsugaesu ; renverser).

Peut-être lié au Yaeyama うっかいるん (ukkairun ; renverser) et うっけーるん (ukkērun ; être renversé).

Caractère

Composé phono-sémantique du sémantique 襾 (couvercle) + le phonétique 復 (OC : *bug(s) (ZS) ou *m-p(r)uk(s) (BS)).

  • Prononciations :
    • Go-on : ふく (fuku ← *pʰɨuk) ; ふ (fu ← *pʰɨuH) ; ぶ (bu ← *bɨuH)
    • Kan-on : ふく (fuku ← *pʰɨuk) ; ふう ( ← *pʰɨuH, *bɨuH)
    • Kan'yō-on : ふく(fuku ← *pʰɨuH)
    • Kun : おおう (覆う, ōu ; couvrir) ; くつがえす (覆す, kutsugaesu ; renverser) ; くつがえる (覆る, kutsugaeru ; être renversé)

Prononciation

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : くつがえ・る
    • Ton : Nakadaka - /kʉ̀t͡súgáꜜèrù/
    • API : [kɯ̥ᵝ.t͡sɯᵝ.ga̱.e̞.ɾɯᵝ]

Définition

Verbe

(kutsugaeru) - godan ; intransitif

  • Être renversé, s'être écroulé.
 

Note d'utilisation : Est équivalent au passif du Français se renverser.

La traduction

Français : se renverser