ne


Nelawâ

Etymologie

Troncation de nesehyâ, du Proto-Ki-Nelawâ *nésʔehrə, du Proto-Oshin-Nelawâ *nǐsqihrɨp.

Voir aussi le Saham ham (langue).

Prononciation

  • Macro-dialectal : /ne/
    • Nelawâ Sud : /nˠi/ ; [nˠe]
    • Nelawâ Nord : [ni]

Définition

Nom

Classe 4 - Utile

  • Système d’expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes pour communiquer.

Déclinaison

Cas
Singulier
Pluriel
Accusatif
vhhane vhhaene
Datif
mâne mâhene
Bénéfactif
zene zerryene
Locatif
ngone ngyonyene
Instrumental
drânre dryânre
Ablatif
ngwâne ngwoyane
Latif
faine fehene

Les traductions

Français : langue Apeepe : apēpe Harssitien : lak Maar Humain : mȁr Saham : ham Spasoïen : dreszaño


Français

Prononciation

  • Français Standard : [nø]

Définition

Adverbe

  • Marque du négatif.

Les traductions

Mandarin : 不 Sanskrit : न Apeepe : -shonō Elmudikel : na Harssitien : pun Harssitien : pü Maar Humain : źi Ooxöoln : ung Saham : nnü Sildvarien : ne Spasoïen : ce Yôsì : kwùng


Sildvarien

Prononciation

  • /nu/ ; [nə] (ton variable selon le contexte)

Définition

Adverbe

  • Mot utilisé pour apporter une réponse négative. Il marque le désaccord sur une question affirmative et l’accord sur une question négative.
     

Note d'utilisation : En composition, où il apparaît plus souvent, surface en "nu" (avec Umlaut "ny"). Aussi, dans les compositions lexicalisées (et notamment dans les dialectes de l'Est), lorsqu'elle se trouve avant une consonne seule, il la fera géminer afin d'éviter d'allonger la voyelle.

Les traductions

Français : ne Mandarin : 不 Sanskrit : न Apeepe : -shonō Apeepe : shon Elmudikel : na Harssitien : pü Maar Humain : źi Mânhûa Classique : zra Ooxöoln : ung Saham : nnü Spasoïen : ce Yôsì : kwùng