要る


Japonais

Etymologie

Mot

Dérivé de 入る (iru ; entrer).

Souvent écrit en Hiragana. Le Kanji n'est utilisé que dans des circonstances formelles.

Caractère

Caractère originelle de 腰 (yāo ; taille (partie du corps)), pictogramme représentant un homme 大, plus tard dessiné comme une femme 女, avec deux mains pointant à sa taille et un grand œil 目 ou corne 角 au-dessus.

Avec le temps, les mains ont dérivé vers le haut, d'où l'ancienne variante 𡢗, formant un élément supérieur qui a été plus tard stylisé en 覀, donnant le caractère moderne.

  • Prononciations :
    • Go-on : よう ()
    • Kan-on : よう ()
    • Kun : いる (要る, iru ; avoir besoin de) ; かなめ (要, kaname ; rivet, pivot, point vital)
    • Nanori : とし (toshi)

Prononciation

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : い・る
    • Ton : Heiban ‒ /ìrú/
    • API : [i.ɾɯᵝ]

Définition

Verbe

(iru) - godan ; intransitif

  • Être nécessaire, dont on a besoin.
 

Note d'utilisation : Ce mot est intransitif, ce qui signifie que ce qui est nécessaire est le sujet du verbe.

Les traductions

Français : avoir besoin de Français : nécessiter Mandarin : 依賴 Harssitien : haej Ooxöoln : yanöö