Mincejo

Endonyme : Mincejo Code : mncj

Le Mincejo est une langue se trouvant dans le continuum dialectal des langues Valenciennes, une langue sœur du Valencien avec lequel elle partage beaucoup de similitudes. Il est parlé principalement dans divers endroits du cluster de dimensions Britannien, dans le Monde des Rêves, ainsi que dans l'Empire de Valencia von Britannia qui en découle.

Le vocabulaire est généré en se basant sur les langues d'Asie de l'Est et du Sud, notamment le Mandarin, le Sanskrit, le Japonais et le Coréen, ainsi que le Thai, le Khmer, le Tamoul, le Birman et le Vietnamien en moindre mesure.

Phonologie

 
Bilabial
Alvéolaire
Rétroflexe
Palatal
Vélaire
Glottal
Nasale
m
n
 
(ȵ)
(ŋ)
 
Occlusive
p ‧ b
t ‧ d
 
 
 
 
Affriquée
 
t͡s ‧ d͡z
ʈ͡ʂ
t͡ɕ
k ‧ g
 
Fricative
(f) ‧ v
s ‧ z
ʂ ‧ ʐ
ɕ ‧ ʑ
x
ɦ
Approximante
 
l
r
(ȴ) ‧ j
 
 

 

  • /f/ n’existe que dans les emprunts.
  • [ȵ] et [ȴ] sont analysables synchroniquement comme /nj/ et /lj/. C’est aussi le cas de /ɕ/ et /ʑ/ mais ils peuvent apparaître en coda, ce qui n’est pas autorisé pour d’autres combinaisons Cj, d’où le fait qu’ils soient phonémiques.
  • [ŋ] est un allophone de /n/ devant /k/ et /g/.
  • /r/ peut se trouver en noyau de syllabe.
  • Le Mincejo, comme les autres langues Valenciennes, est sensible à la règle RUKI, c’est-à-dire que /s/ et /z/ deviennent /ʂ/ et /ʐ/ après /r/, /u/, /v/, /k/, /g/, /x/, /i/ et /j/.
  • Dans certains dialectes, notamment ceux plus centraux à Valencia von Britannia, les occlusives sourdes sont aspirées, et la consonne en fin d'un mot prend son équivalent sourd.
  • /r/ est parfois prononcé [ʀ], notamment dans les dialectes plus centraux à Valencia von Britannia.
  • /g/ est prononcé [ɣ] en position intervocalique, et dans une bonne quantité de dialectes, dans toutes les positions. Néanmoins, ce changement ne s’applique pas pour les dialectes ayant /ʀ/

 

 
Antérieure
Centrale
Postérieure
Fermée
i
ɨ
u
Ouverte
ɛ
a
ɔ

 

  • Les suites de deux voyelles ne sont pas permises.
  • Il n’est pas permis de commencer un mot avec une autre voyelle que /a/ - et techniquement /i/ ; ainsi pour /i/ et /ɛ/ on ajoute un /j/ initial et pour /u/, /ɔ/ et /ɨ/, on rajoute un /v/ initial.
  • La suite /ji/ n'est pas permise, soit le /j/ fait des fricatives et affriquées alvéolaires et rétroflexes des fricatives et affriquées palatales, soit il disparaît.

 

L’accent est prédictible, placé à la syllabe pénultième, ou si la syllabe précédente est plus lourde elle est déplacée vers celle-ci (plus lourd inclut aussi [ȵ] et [ȴ] interprété comme /nj/ et /lj/).

Grammaire

Le Mincejo est une langue d'ordre SOV fixe, qui a une morphologie de type principalement agglutinante, qui présente un système de cas et un système d'accord entre le verbe et le sujet.

Nominaux

Les noms et les adjectifs n'ont pas de franche distinction entre eux, c'est pour cela qu'on les traîte ensemble sous le nom de "nominaux". Dans le dictionnaire, ils sont tous les deux définis sous la catégorie "nom". Ils ont tous les deux un système de cas, qui se rattache toujours à une consonne, comme la dernière voyelle de toutes les racines nominale a été supprimée. Ce système est décrit dans le tableau suivant :

  Singulier Pluriel
Prépositionnel -∅ -i
Nominatif -a -aj
Accusatif -e -ej
Génitif -o -oj

Le prépositionnel s'utilise quand il y a une préposition, comme son nom l'indique. Le nominatif, lui, indique le sujet de la phrase (dans un ordre Nominatif-Accusatif), et l'accusatif indique les objets (directs et la plupart des indirects en français). Enfin, le génitif est utilisé pour indiquer la possession.

Un nominal est définit par un autre qui est placé à sa droite. Une relation adjectivale est marquée en ayant le second nominal étant mis au même cas que celui qui est défini, et une relation possessive voit celui qui possède au génitif à droite de ce qui est possédé. Ainsi, pour pouvoir exprimer une relation de "être" ou de "avoir", on utilise ces principe au nominatif et on met le verbe buv ou jes (être) comme des copules :

Śćaga kršona mlega jese.
Śćag-a           kršon-a            mleg-a        jes-e.
ombre-ɴᴏᴍ.ꜱɢ sombre-ɴᴏᴍ.ꜱɢ très-ɴᴏᴍ.ꜱɢ être-3ꜱɢ
L'ombre est très sombre.

 

Bogźoraj vaćo gavśinja buvdi, gurna koxa vugžada dzova jese.
Bogźor-a-j   vać-o     gavśin-ja    buv-d-i,         gurna kox-a          vugžad-a
ami-ɴᴏᴍ-ᴘʟ 1-ɢᴇɴ.ꜱɢ vouloir-ɢᴇʀ être-ꜱᴜʙᴊ-3ᴘʟ mais  cela-ɴᴏᴍ.ꜱɢ compliqué-ɴᴏᴍ.ꜱɢ

dzov-a         jes-e
trop-ɴᴏᴍ.ꜱɢ être-3ꜱɢ
J’aimerais avoir des amis, mais c’est trop compliqué.

Cette relation peut aussi être exprimée avec la propriété du sujet mise à l'accusatif, notamment quand le nominatif a déjà des qualificateurs.

Verbes

Les verbes sont accordés selon la personne et le nombre, et peuvent recevoir une multitude de transformations selon le temps/aspect ainsi que pour former des formes non verbales. Par rapport aux nominaux, une racine verbale peut terminer par une voyelle, auquel cas la voyelle -e- est enlevée des terminaisons pour la personne suivantes :

  Singulier Pluriel
I INCL -(e)m -mi
EXCL -ti
II -(e)s -si
III -(e) -i / -j
  • Les formes plurielles peuvent avoir plusieurs transformations :
    • Si elles occasionnent un cluster impossible (comme *-nm-), un -e- refait surface
    • La forme de la deuxième personne précédée par -t ou -d voit le changement suivant : -t-si, -d-si > -ci
    • La forme de la deuxième personne, lorsqu'elle est précédée par -s, -ś ou -š devient respectivement -c, -ć ou -č
    • Si la racine termine par une affriquée, elle devient une fricative avant la premère personne exclusive et la deuxième personne.
  • La deuxième personne est sensible à RUKI, et donc peut avoir la terminaison -š ou -śi.
  • Si la racine se termine par -i, la voyelle devient -e à la troisième personne du pluriel avant la marque -j.

Il existe plusieurs aspects/temps auxquels le verbe s'accorde, sur lesquels les marques de personne s'accrochent. Ils sont créés avec différentes méthodes :

Nom Forme Usage
Présent -∅ Utilisé pour le gnomique, l'habituel, ou tout état statique dans le présent.
N'est généralement pas fort sémantiquement.
Imparfait Réduplication Ca-(racine) Utilisé pour marquer une action continue,
principalement dans le passé.
Parfait a-(racine)-s- Utilisé pour marquer une action dans son entièreté,
principalement dans le passé.
Futur -v(e)- / (racine)v-u- Utilisé pour marquer une action dans l'avenir.
Subjonctif (racine)C[-voi]-t- / (racine)-d- Utilisé pour marquer l'irréalis en général,
mais surtout sert accompagné d'un verbe principal.
  • La réduplication de l'Imparfait ne prend que la consonne principale de l'attaque de la première consonne. Elle ne prend pas tout éventuel S- avant, ni toute médiane (ainsi elle simplifie les fricatives et affriquées palatales), ni toute coda.
  • La réduplication de l'Imparfait peut entraîner la disparition de la voyelle /ɨ/ dans la première syllabe de la racine, si cela laisse un cluster acceptable.
  • Le parfait voit les mêmes transformations que la deuxième personne du singulier : elle est sensible à RUKI, peut se mélanger avec un -t ou -d final à la racine, et devient une affriquée lorsqu'elle est précédée par une autre fricative coronale (y compris originaire d'une affriquée).

Il existe aussi quelques formes non verbales qui peuvent être crées à partir du verbe. Celles-ci ne peuvent pas prendre de terminaison de personne. Elles sont les suivantes :

Nom Forme Usage
Gérondif (racine)C-ja / (racine)V-źa Utilisé pour marquer une action en cours pendant l'action d'un autre verbe.
Nom verbal -k- Utilisé pour faire du verbe un nominal, qui peut prendre des déclinaisons.
Les mots ainsi créés ont leur propre entrée dans le dictionnaire.

Enfin, il existe un dernier processus qui peut s'appliquer à tous les verbes sans discrimination :

Nom Forme Usage
Négatif mo-C(racine) / v-V(racine) Utilisé pour montrer que l'action décrite ne se fait pas.

Certains verbes ont aussi des constructions complexes, nécessitant un préverbe. Celui-ci est placé avant les objet, mais après le sujet.

Syntaxe

La syntaxe du Mincejo est d'un SOV assez strict, mais la construction des phrases subordonnées et des séries de verbes nécessite attention.

Une phrase subordonnée se trouvant comme objet d'un verbe peut être construit de plusieurs manières :

  • Si le verbe secondaire est traduit par "être" en français, se référant à un attribut qu'a l'objet, alors il n'y a souvent pas de phrase secondaire : l'attribut est directement mit au même cas que le nom auquel il se réfère.
  • Plus couramment, la phrase secondaire est précédée par "na" et prend directement la place de l'objet, avec le verbe secondaire conjugué au subjonctif.
  • Il est aussi possible, notamment lorsque la phrase secondaire est longue, que à la place de la phrase la formule "na ixo" (ce qui suit) ou une formule similaire soit mise, et que la phrase secondaire soit mise après la fin de la phrase principale. Cette construction est surtout vue lorsqu'il s'agit de discours rapporté, dans des construction comme "Il a dit qu'il irait au marché".

Une série de verbe (comme vouloir manger, etc.) est formé en voyant le verbe principal conjugué, et le verbe secondaire (souvent le verbe montrant la modalité) est mit au gérondif et est placé avant le verbe principal.

Les Compléments Circonstanciels sont très souvent entourés d'un couple de particules comme "ic ... dašxo" (pendant que), et peuvent se trouver à plusieurs endroits :

  • La plupart du temps, ils seront précédés par "na" et seront mis avant la phrase principale - surtout quand il s'agit d'insister sur le Complément Circonstanciel
  • Il sera aussi souvent mit avec une préposition appropriée (ou bien encore "na") dans la place du premier objet.
  • Enfin, il est possible qu'ils soient placés après le verbe, dans une construction similaire à celle où il est placé avant la phrase, quoique cette construction est rare.

Exemples de phrases

Jese sakra na dvojej pśidadi gurna na palakej momećadi. Namźa vyrina tale akaźece i tale na šan tala apśidase vamećase leju apršase. Namuka xašej na ixo apršase, na ic pśidašydaj dašxo, rekjankaj nila po śćag talo acvośći i hyćaj na ixo ajakšansi, škvo mu ćegvyne tjevi ćo namuka maruška buve, vernaj talo maruškaj buvi i slipkaj talo maruškaj buvi.

Jes-e     sakr-a              na dvoj-e-j      pśida-d-i          gurna na palak-e-j
être-3ꜱɢ cerisier-ɴᴏᴍ.ꜱɢ ce fleur-ᴀᴄᴄ-ᴘʟ fleurir-ꜱᴜʙᴊ-3ᴘʟ mais ce fruit-ᴀᴄᴄ-ᴘʟ
 
mo-meća-d-i.
ɴᴇɢ-fructifier-ꜱᴜʙᴊ-3ᴘʟ
 
Namź-a            vyrin-a           tal-e      a-kaźe-c-e                  i   tal-e       na šan
homme-ɴᴏᴍ.ꜱɢ jeune-ɴᴏᴍ.ꜱɢ 3-ᴀᴄᴄ.ꜱɢ ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-voir-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-3ꜱɢ et 3-ᴀᴄᴄ.ꜱɢ ce quoi
 
tal-a        a-pśida-s-e                v-a-meća-s-e                           leju
3-ɴᴏᴍ.ꜱɢ ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-voir-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-3ꜱɢ ɴᴇɢ-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-fructifier-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-3ꜱɢ pourquoi
 
a-prša-s-e.
ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-demander-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-3ꜱɢ
 
Namuk-a       xašej na ixo     a-prša-s-e,                          na ic       pśida-šydaj
arbre-ɴᴏᴍ.ꜱɢ à.lui   ce après ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-demander-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-3ꜱɢ ce quand fleur-époque.ᴘʀᴇᴘ
 
dašxo,   rekjank-a-j           nil-a   po     śćag           tal-o       a-cvoś-ć-i
moment amoureux-ɴᴏᴍ.ᴘʟ 2-ɴᴏᴍ dans ombre.ᴘʀᴇᴘ 3-ɢᴇɴ.ꜱɢ ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-s’assoir-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-3ꜱɢ
 
i   hyć-a-j    na ixo     a-jakšan-s-i,                        škvo mu ćegvyn-e          tjev-i
et 3-ɴᴏᴍ.ꜱɢ ce après ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-promettre-ᴘꜱᴛ.ᴘꜰ-3ꜱɢ si     ɴᴇɢ mariage-ᴀᴄᴄ.ꜱɢ faire-3ᴘʟ
 
ćo     namuk-a      marušk-a    buv-e,         vern-a-j          tal-o       marušk-a-j
alors arbre-ɴᴏᴍ.ꜱɢ sec-ɴᴏᴍ.ꜱɢ devenir-3ꜱɢ racine-ɴᴏᴍ-ᴘʟ 3-ɢᴇɴ.ꜱɢ sec-ɴᴏᴍ-ᴘʟ
 
buv-i           i  slipk-a-j         tal-o       marušk-a-j  buv-i.
devenir-3ᴘʟ et feuille-ɴᴏᴍ-ᴘʟ 3-ɢᴇɴ.ꜱɢ sec-ɴᴏᴍ-ᴘʟ devenir-3ᴘʟ.
 

['jɛ.sɛ 'sak.ra na 'dvɔ.jɛj pɕi'da.di 'gur.na na pa'la.kɛj mɔ.mɛ't͡ɕa.di]
['nam.ʑa vɨ'ri.na 'ta.lɛ a.ka'ʑɛ.t͡sɛ i 'ta.lɛ na 'ʂan 'ta.la ap.ɕi'da.sɛ va.mɛ't͡ɕa.sɛ]
[na'mu.ka 'χa.ʂɛj na'i.χɔ a.pr̩'ʂa.sɛ | na 'it͡s pɕi.da'ʂɨ.daj 'daʂ.χɔ | rɛk'jaŋ.kaj 'ni.la pɔ 'ɕt͡ɕag 'ta.lɔ at͡ɕ'vɔɕ.t͡ɕi i 'ɦɨ.t͡ɕaj na'i.χɔ a.ja'kʂan.si | 'ʂkvɔ mu 't͡ɕɛg.vɨ.nɛ 'tjɛ.vi t͡ɕo na'mu.ka ma'ruʂ.ka 'bu.vɛ | 'vɛr.naj 'ta.lo ma'ruʂ.kaj 'bu.vi | i 'slip.kaj 'ta.lo ma'ruʂ.kaj 'bu.vi]

Il était un cerisier qui a fleuri mais qui n'a pas donné de fruit. Un jeune homme le vit et lui demanda pourquoi il avait fleuri mais n'a pas donné de fruit. L'arbre lui répondit que, au printemps, deux amoureux se sont assis dans son ombre et ont promis que s'ils ne se mariaient pas, l'arbre sècherait, ses racines sècheraient et ses feuilles sècheraient.

 


Liste des textes


Liste des mots

Tableau de vocabulaire


Il y a 107 mots référencés.

aśćod

Verbe Se rendre sur le lieu où se trouve celui qui parle ou dont on parle.  [spoiler Conjugaison]  Pr&eacut ...

bog

Nom (Familier) Personne avec laquelle on est lié d’amitié.  Note d'utilisation : Est souvent utilisé co ...

bogźor

Nom Personne avec laquelle on est lié d’amitié.  Note d'utilisation : N'est jamais utilisé comme vo ...

Brtyn

Nom propre Cluster de dimensions du Monde des Rêves, contennant notamment Valencia, et d'où l'Empire de Valencia von Britan ...