聞く
Japonais
Etymologie
Mot
Du Vieux Japonais 聞 (ki₁ku), du Proto-Japonique *kik-.
Voir aussi le Kunigami 聞ちゅん (hichun, shichun), l'Okinawaïen 聞ちゅん (chichun) et le Miyako 聞きぃ (ksïksï).
Caractère
Composé phono-sémantique du phonétique 門 (OC : *məː[n/r]) + le sémantique 耳 (oreille).
- Prononciations :
- Go-on : もん (mon)
- Kan-on : ぶん (bun)
- Kun : きく (聞く, kiku ; écouter, demander) ; きこえる (聞こえる, kikoeru ; être entendu, être audible)
Prononciation
- Japonais Standard :
- Hiragana : き・く
- Ton : Heiban ‒ /kɨ̀kú/
- API : [kʲi̥.kɯᵝ]
Définition
Verbe
(kiku) - godan ; transitif
- Percevoir un son ; faire attention, prêter l’oreille pour entendre. Note d'utilisation : Aussi orthographié 聴く
- Interroger, questionner quelqu'un à propos de quelque chose, solliciter de sa part une réponse. Note d'utilisation : Aussi orthographié 訊く
Conjuguaison
活用形, Katsuyōkei (Radicaux)
未然形, Mizenkei
Imperfectif聞か
kika
連用形, Ren'yōkei
Continuatif聞き
kiki
終止形, Shūshikei
Terminal聞く
kiku
連体形, Rentaikei
Attributif聞く
kiku
仮定形, Kateikei
Hypothétique聞け
kike
命令形, Meireikei
Impératif聞け
kike
Conjugaison type
Positif
Négatif
Actif
Informel
Imperfectif
聞く
kiku聞かない
kikanai
Perfectif
聞いた
kiita聞かなかった
kikanakatta
Formel
Imperfectif
聞きます
kikimasu聞きません
kikimasen
Perfectif
聞きました
kikimashita聞きませんでした
kikimasen deshita
Les traductions
Français : demander Français : entendre Français : écouter Mandarin : 問 Mandarin : 聽 Sanskrit : प्रछ् Sanskrit : श्रु Harssitien : sal Mânhûa Classique : venaž Saham : huëng Ooxöoln : töölöz Apeepe : pakkatūla Mritiñu : kŕṣa Spasoïen : temair Mincejo : prša Valencien : pretzah