魚
Mandarin
Etymologie
Mot
Du Chinois Médiéval *ŋɨʌ, du Chinois Ancien (r.)ŋa, du Proto-Sino-Tibétain *s-ŋja.
Voir aussi 漁 (yú ; pêcher (littéraire)), le Tibétain ཉ (nya ; poisson), le Lepcha ᰅᰫ (ngú ; poisson), le Limbu ᤏᤠ᤺ (na: ; poisson), le Manipuri ꯉꯥ (ngā ; poisson), le Bodo ना (na /naʔ/ ; poisson), le Birman ငါး (nga: ; poisson) et le Nuosu Yi ꉛ (hxe ; poisson).
Caractère
Pictogramme représentant un poisson. Voir aussi la variante archaïque 𤋳.
Prononciation
- Chinois Standard :
- Pinyin : yú, yu2
- Zhuyin : ㄩˊ
- API : [y˧˥]
Définition
Nom
(Simplifié : 鱼)
- Animal possédant un squelette, généralement ovipare, vivant dans l’eau, et respirant généralement par des branchies.
Les traductions
Français : poisson Japonais : 魚 Harssitien : skiana
Japonais
Etymologie
Mot
Du Vieux Japonais 酒 (saka), forme apophonique de 酒 (sake₂ ; boisson alcoolique, sake) + 肴~菜~魚 (na ; accompagnement, garniture (notamment des légumes, du poisson, de la viante)).
Se réfère initialement à un accompagnement, et prend le sens de "poisson" à partir des années 1600. Le sens de "accompagnement" est conservé dans l'orthographe 肴.
Parfois écrit en Hiragana さかな.
Caractère
Pictogramme représentant un poisson. Voir aussi la variante archaïque 𤋳.
- Prononciations :
- Go-on : ご (go)
- Kan-on : ぎょ (gyo)
- Kun : うお (魚, mizu ; eau) ; さかな (魚, sakana ; poisson)
- Nanori : い (i)
Prononciation
- Japonais Standard :
- Hiragana : さかな
- Ton : Heiban ‒ /sàkáná/
- API : [sa̱.ka̱.na̱]
Définition
Nom
(sakana)
- Animal possédant un squelette, généralement ovipare, vivant dans l’eau, et respirant généralement par des branchies.
Les traductions
Français : poisson Mandarin : 魚 Harssitien : skiana