行く


Japonais

Etymologie

Mot

Du Vieux Japonais 行 (iku), du Proto-Japonique *ik- (aller, venir). En Japonais moderne, est en variation libre avec la prononciation "yuku".

Voir aussi l'Okinawaïen 行ちゅん (ichun), le Miyako 行きぃ (iksï) et le Yonaguni 行ぐん (igun).

Parfois orthographié 往く.

Caractère

Pictogramme représentant un carrefour.

  • Prononciations :
    • Go-on : ぎょう (gyō ← *ɦˠæŋ, *ɦˠæŋH) ; ごう ( ← *ɦɑŋ, *ɦɑŋH)
    • Kan-on : こう (†)
    • Kan'yō-on : ぎょう (gyō)
    • Tō-on : あん (an)
    • Kun : いく (行く, iku ; aller) ; ゆく (行く, yuku ; aller) ; -ゆき (-行き, yuki ; allez chez, voir qqn.) ; -いき (-行き, iki ; allez chez, voir qqn.) ; おこなう (行う, okonau ; accomplir, se conduire) ; おこなう (行なう, okonau ; accomplir, se conduire)

Prononciation

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : い・く ; ゆ・く
    • Ton : Heban ‒ /ìkú/ ; /jùkú/
    • API : [i.kɯᵝ] ; [jɯᵝ.kɯᵝ]

Définition

Verbe

(iku, yuku) - godan ; intransitif

  • Se déplacer jusqu'à un endroit

Conjuguaison

活用形, Katsuyōkei (Radicaux)
未然形, Mizenkei
Imperfectif
行か ika
yuka
連用形, Ren'yōkei
Continuatif
行き iki
yuki
終止形, Shūshikei
Terminal
行く iku
yuku
連体形, Rentaikei
Attributif
行く iku
yuku
仮定形, Kateikei
Hypothétique
行け ike
yuke
命令形, Meireikei
Impératif
行け ike
yuke
 
Conjugaison type Positif Négatif
Actif
Informel Imperfectif 行く
iku ; yuku
行かない
ikanai ; yukanai
Perfectif 行った¹
itta ; yutta¹
行かなかった
ikanakatta ; yukanakatta
Formel Imperfectif 行きます
ikimasu ; yukimasu
行きません
ikimasen ; yukimasen
Perfectif 行きました
ikimashita ; yukimashita
行きませんでした
ikimasen deshita ; yukimasen deshita

¹ Règle euphonique irrégulière : itta/yutta, itte/yutte au lieu de l'attendu *iita/yuuta, *iite/yuute.

Voir aussi : 参る (mairu ; aller (poli))

Le synonyme

参る

Les traductions

Français : aller Mandarin : 去 Sanskrit : गच्छति Sanskrit : गम् Harssitien : hander Maar Humain : bvähã Mânhûa Classique : kâš Saham : li Saham : wa'nga Ooxöoln : ngaraan Nelawâ : mâsraghi Spasoïen : duaqir Njabi : fo