Japonais

Etymologie 1

Mot

De か (démonstratif très distant) + -れ (-re ; nominalisateur pour pronoms).

Le sens masculin n'a été acquis que durant la fin de l'ère d'Edo et le début de l'ère Meiji, du fait de l'influence des langues Européennes.

Caractère

Composé phono-sémantique du semantique 彳 (marche lente) + le phonétique 皮 (OC : *bral (ZZSF) ou *m-[p](r)aj (BS)).

  • Prononciations :

Prononciation 1

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : かれ
    • Ton : Atamadaka - /káꜜrè/
    • API : [ka̱.ɾe̞]

Définition 1

Pronom personnel

  • Pronom de la troisième personne du singulier.
  • (Spécifiquement) Pronom de la troisième personne du singulier masculin.
 
Note d'utilisation : Afin de se référer à une femme, on peut préférer l'expression 彼女 (kareonna ; elle).

Les traductions

Français : elle Français : iel Français : il Mandarin : 他 Mandarin : 她 Sanskrit : असौ Sanskrit : एतद् Sanskrit : तद् Harssitien : em Harssitien : im Maar Humain : či' Mânhûa Classique : xan Saham : ngya Saham : sha Saham : ya Apeepe : se Wokantian : waka Sildvarien : ùb Mincejo : tal Valencien : che

Etymologie 2

Mot

Extension sémantique de 彼 (kare ; il).

Caractère

Composé phono-sémantique du semantique 彳 (marche lente) + le phonétique 皮 (OC : *bral (ZZSF) ou *m-[p](r)aj (BS)).

  • Prononciations :

Prononciation 2

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : かれ
    • Ton : Atamadaka - /káꜜrè/
    • API : [ka̱.ɾe̞]

Définition 2

Nom

(kare)

  • Homme avec qui le sujet vit une relation de couple amoureuse.

Le synonyme

彼氏

Les traductions

Français : petit ami Mandarin : 男友 Mandarin : 男朋友