Japonais

Etymologie

Du Japonais Ancien は (pa ; marque de topic), attesté pour la première fois dans le Man'yōshū (759 EC), du Proto-Japonique *pa (marque de topic).

Voir aussi l'Okinawaïen や (ya ; marque de topic) et le Miyako あ (a ; marque de topic).

Prononciation

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : わ
    • Ton : Atonal ; Atamadaka - /wáꜜ/ (accentué)
    • API : [ꞵ̞a̱]

Définition

Particule

(ha/wa)

  • Marque du thème exclusif, du topic exclusif.
 
Note d'utilisation : Marque quel est le topic de la phrase, qui est alors généralement placé comme premier syntagme de la phrase. Ce topic est exclusif, par rapport à も (mo ; aussi, mq. topic inclusif). Par exemple:
 
    今日いい天気。
    • Kyō               wa             ii       tenki.
      Aujourd'hui TOP.EXCL bien météo
    • "Aujourd'hui, la météo est bonne." (la météo a été mauvaise ces derniers jours.)
  • 今日いい天気。
    • Kyō               mo             ii      tenki.
      Aujourd'hui TOP.INCL bien météo
    • "Aujourd'hui, la météo est bonne." (la météo a aussi été bonne ces derniers jours.)
 
Remplace les particules が (ga ; marque nominatif) et を (o ; marque accusatif).
 
は est l'une des seules exceptions à la réformes de l'orthographe en 1946, et garde la forme は (ha) plutôt que prendre la forme わ (wa).

La traduction

Saham : cü