食べる
Japonais
Etymologie
Mot
Du Vieux Japonais 食ぶ (tabu ; recevoir humblement d'un supérieur), forme humble de 賜ぶ, 給ぶ (tabu ; donner à un inférieur) utilisant la conjugaison 下二段 (shimo nidan) plutôt que l'original 四段 (yodan).
Voir aussi le cognat présumé 給う (tamau ; donner (supérieur à inférieur)).
Caractère
Pictogramme représentant une bouche au-dessus d'un bol de riz sur un piédestal.
- Prononciations :
- Go-on : じき (jiku ← *ʑɨk) ; じ (ji ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
- Kan-on : しょく (shoku ← *ʑɨk) ; し (shi ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
- Kun : くう (食う, kuu ; mettre dans la bouche, dévorer) ; くらう (食らう, kurau ; gober) ; たべる (食べる, taberu ; manger) ; はむ (食む, hamu ; mâcher, brouter (archaïque))
- Nanori : ぐい (gui)
Prononciation
- Japonais Standard :
- Hiragana : た・べる
- Ton : Nakadaka ‒ /tàbéꜜrù/
- API : [ta̱.be̞.ɾɯᵝ]
Définition
Verbe
(taberu) - ichidan ; transitif
- Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.
Les traductions
Français : manger Mandarin : 吃 Sanskrit : अश् Sanskrit : खाद् Mritiñu : uṅgú Mincejo : čyvan Valencien : tzvann Quassas Antique : βράχε