食べる


Japonais

Etymologie

Mot

Du Vieux Japonais 食ぶ (tabu ; recevoir humblement d'un supérieur), forme humble de 賜ぶ, 給ぶ (tabu ; donner à un inférieur) utilisant la conjugaison 下二段 (shimo nidan) plutôt que l'original 四段 (yodan).

Voir aussi le cognat présumé 給う (tamau ; donner (supérieur à inférieur)).

Caractère

Pictogramme représentant une bouche au-dessus d'un bol de riz sur un piédestal.

  • Prononciations :
    • Go-on : じき (jiku ← *ʑɨk) ; じ (ji ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
    • Kan-on : しょく (shoku ← *ʑɨk) ; し (shi ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
    • Kun : くう (食う, kuu ; mettre dans la bouche, dévorer) ; くらう (食らう, kurau ; gober) ; たべる (食べる, taberu ; manger) ; はむ (食む, hamu ; mâcher, brouter (archaïque))
    • Nanori : ぐい (gui)

Prononciation

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : た・べる
    • Ton : Nakadaka ‒ /tàbéꜜrù/
    • API : [ta̱.be̞.ɾɯᵝ]

Définition

Verbe

(taberu) - ichidan ; transitif

  • Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.

Les traductions

Français : manger Mandarin : 吃 Sanskrit : अश् Sanskrit : खाद् Mritiñu : uṅgú Mincejo : čyvan Valencien : tzvann Quassas Antique : βράχε