食べる


Japonais

Etymologie

Mot

Du Vieux Japonais 食ぶ (tabu ; recevoir humblement d'un supérieur), forme humble de 賜ぶ, 給ぶ (tabu ; donner à un inférieur) utilisant la conjugaison 下二段 (shimo nidan) plutôt que l'original 四段 (yodan).

Voir aussi le cognat présumé 給う (tamau ; donner (supérieur à inférieur)).

Caractère

Pictogramme représentant une bouche au-dessus d'un bol de riz sur un piédestal.

  • Prononciations :
    • Go-on : じき (jiku ← *ʑɨk) ; じ (ji ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
    • Kan-on : しょく (shoku ← *ʑɨk) ; し (shi ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
    • Kun : くう (食う, kuu ; mettre dans la bouche, dévorer) ; くらう (食らう, kurau ; gober) ; たべる (食べる, taberu ; manger) ; はむ (食む, hamu ; mâcher, brouter (archaïque))
    • Nanori : ぐい (gui)

Prononciation

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : た・べる
    • Ton : Nakadaka ‒ /tàbéꜜrù/
    • API : [ta̱.be̞.ɾɯᵝ]

Définition

Verbe

(taberu) - ichidan ; transitif

  • Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.

Conjuguaison

活用形, Katsuyōkei (Radicaux)
未然形, Mizenkei
Imperfectif
食べ tabe
連用形, Ren'yōkei
Continuatif
食べ tabe
終止形, Shūshikei
Terminal
食べる taberu
連体形, Rentaikei
Attributif
食べる taberu
仮定形, Kateikei
Hypothétique
食べれ tabere
命令形, Meireikei
Impératif
食べよ¹
食べろ²
tabeyo¹
tabero²

¹ À l'écrit.
² À l'oral.
 

Conjugaison type Positif Négatif
Actif
Informel Imperfectif 食べる
taberu
食べない
tabenai
Perfectif 食べた
tabeta
食べなかった
tabenakatta
Formel Imperfectif 食べます
tabemasu
食べません
tabemasen
Perfectif 食べました
tabemashita
食べませんでした
tabemasen deshita

Les traductions

Français : manger Mandarin : 吃 Sanskrit : अश् Sanskrit : खाद् Mritiñu : uṅgú Mincejo : čyvan Valencien : tzvann Quassas Antique : βράχε