食べる
Japonais
Etymologie
Mot
Du Vieux Japonais 食ぶ (tabu ; recevoir humblement d'un supérieur), forme humble de 賜ぶ, 給ぶ (tabu ; donner à un inférieur) utilisant la conjugaison 下二段 (shimo nidan) plutôt que l'original 四段 (yodan).
Voir aussi le cognat présumé 給う (tamau ; donner (supérieur à inférieur)).
Caractère
Pictogramme représentant une bouche au-dessus d'un bol de riz sur un piédestal.
- Prononciations :
- Go-on : じき (jiku ← *ʑɨk) ; じ (ji ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
- Kan-on : しょく (shoku ← *ʑɨk) ; し (shi ← *zɨH 飼) ; い (i ← *jɨH)
- Kun : くう (食う, kuu ; mettre dans la bouche, dévorer) ; くらう (食らう, kurau ; gober) ; たべる (食べる, taberu ; manger) ; はむ (食む, hamu ; mâcher, brouter (archaïque))
- Nanori : ぐい (gui)
Prononciation
- Japonais Standard :
- Hiragana : た・べる
- Ton : Nakadaka ‒ /tàbéꜜrù/
- API : [ta̱.be̞.ɾɯᵝ]
Définition
Verbe
(taberu) - ichidan ; transitif
- Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.
¹ À l'écrit. Conjuguaison
活用形, Katsuyōkei (Radicaux)
未然形, Mizenkei
Imperfectif食べ
tabe
連用形, Ren'yōkei
Continuatif食べ
tabe
終止形, Shūshikei
Terminal食べる
taberu
連体形, Rentaikei
Attributif食べる
taberu
仮定形, Kateikei
Hypothétique食べれ
tabere
命令形, Meireikei
Impératif食べよ¹
食べろ²tabeyo¹
tabero²
² À l'oral.
Conjugaison type
Positif
Négatif
Actif
Informel
Imperfectif
食べる
taberu食べない
tabenai
Perfectif
食べた
tabeta食べなかった
tabenakatta
Formel
Imperfectif
食べます
tabemasu食べません
tabemasen
Perfectif
食べました
tabemashita食べませんでした
tabemasen deshita
Les traductions
Français : manger Mandarin : 吃 Sanskrit : अश् Sanskrit : खाद् Mritiñu : uṅgú Mincejo : čyvan Valencien : tzvann Quassas Antique : βράχε