Japonais

Etymologie

Mot

D'un plus ancien 誰 (tare ; qui, quelqu'un), par analogie avec les démonstratifs interrogatifs どれ (dore ; lequel) et どこ (doko ; où), du Vieux Japonais 誰 (ta ; qui, quelqu'un) + -れ (-re ; nominalisateur pour pronoms).

Attesté sous sa forme actuelle depuis l'ère d'Edo, sous sa forme たれ (tare) depuis le Kojiki (712 CE).

Caractère

Composé phono-sémantique du sémantique 言 (parler) + le phonétique 隹 (OC : *t(j)u[r/l]).

  • Prononciations :
    • Go-on : ずい (zui)
    • Kan-on : すい (sui)
    • Kun : だれ (dare), たれ (tare), た (ta)

Prononciation

  • Japonais Standard :
    • Hiragana : だれ
    • Ton : Heiban - /dáꜜrè/
    • API : [da̱.ɾe̞]

Définition

Pronom interrogatif

(dare)

  • Quelle personne ?

Les traductions

Français : qui Mandarin : 誰 Sanskrit : कः Sanskrit : किम् Spasoïen : qi


Mandarin

Etymologie

Mot

Du Chinois Médiéval *d͡ʑiuɪ, du Chinois Ancien *djul (ZZSF) ou *[d]uj (BS), certainement d'un plus ancien *du + *-i.

Voir aussi 疇 (OC : *d(r)u ; qui), 孰 (OC : *djɯwɢ (ZZSF) ou *[d]uk (BS) ; qui (emphatique)), le Chepang दोह् (doh ; quoi) et le Proto-Kuki-Chin *tuu (qui) d'où le Mizo tû (qui, quel).

Caractère

Composé phono-sémantique du sémantique 言 (parler) + le phonétique 隹 (OC : *t(j)u[r/l]).

Prononciation

  • Chinois Standard :
    • Pinyin : shéi, shei2 ; shuí, shui2
    • Zhuyin : ㄕㄟˊ ; ㄕㄨㄟˊ
    • API : [ʂej˧˥] ; [ʂwej˧˥

Définition

Pronom interrogatif

(Simplifié : 谁)

  • Quelle personne ?

Les traductions

Français : qui Japonais : 誰 Sanskrit : कः Sanskrit : किम् Spasoïen : qi